蓮花生大師說:首先,我們因為無明以及業力的影響而入胎。之後,我們在這土地上停留一段短暫的時間。最後,我們將會死亡,這個身軀將躺在地上,心則因業力的驅使而繼續遊蕩。此心將在六道眾生當中取得另一個身軀,如此繼續在輪迴中流轉。
在我們從母親那裡出生之前,我們就已經自然擁有死亡。但即使如此,人們不記得他們會死亡這件事情,而去做各種貪愛與瞋恨的行動,好似他們永遠不死一般。
佛法的重點是面對死亡的恐懼,然後超越恐懼,達到無懼的階段。這是我們可以從佛法得到的成果。
哀哉啊 ! 有大潛力和機緣去修佛法的人!
莫受無知迷妄之影響,生起熱忱力量奮起身!
無始以來直到現時刻,由於無明沈睡至如今,
勿再迷睡身語意向法。生老病死痛苦你知否 ?
即使今日亦無不變境。勤勉修習此刻正其時,
成就永恆大樂正其地。餘時無多何能再懈怠 ?
常念死亡勤修至頂峰,無暇虛度死況無法知。
若未達到無畏之信心,繼續存活何能有意義?
若你想建立佛法,便建立在你的心中;你會在自心的深處找到佛。若你欲造訪佛土,便淨化俗妄執取,圓滿安適的佛土就在身邊。培養修行的精進,此即教法的精華,有誰能不修行就獲得成就?見到己過是不易,但赤裸見之則為有力教誡。最終過失皆除時,證悟功德即會增長且照耀。當你堅毅地修持佛法時,始終將任何身、語、意的善根都轉向利他是必要的。 首先,慢慢地在最細小的行為上如是修習,假以時日,檢查自己是否仍受到自私自利的污染。如果你用慈、悲、菩提心來鍛鍊自心,就不會投生在下三道。而且,從此刻起就永不會退轉。這點即是我的口訣。不管你到哪裡,心念菩提心,永不離開菩提心。不要因任何事而自滿,如果你覺得自己博學多聞、偉大或高貴而驕傲,將得不到任何的功德,因此拋掉自滿,訓練自己在佛法的修行上,沒有絲毫片刻的動搖。一切有情眾生皆因自身煩惱之故而造作(惡)業,因此要訓練自己對其生起慈心與悲心。﹏蓮花生大士
▼
2014年11月28日 星期五
2014年11月27日 星期四
A Guide To the Bodhisattva Way Of Life(入菩薩行論) The Perfection of Patience 安忍
Whatever Wholesome deeds.
such as venerating the Buddhas, and generosity,
that have been amassed over a thousand aeons
will all be destroyed in one moment of anger.
一瞋能摧毀 千劫所積聚 、 施供善逝等 一切諸福善 。
There is no evil like hatred,
and no fortitude like patience.
thus I should strive in various ways
to meditate on patience.
罪惡莫過瞋 , 難行莫勝忍 ; 故應以眾理 努力修安忍 。
My mind will not experience peace
if it fosters painful thoughts of hatred.
I shall find no joy; or happiness;
unable to sleep, I shall feel unsettled.
若心執著瞋 , 意即不寂靜 , 喜樂亦難生 , 煩躁不成眠 。
such as venerating the Buddhas, and generosity,
that have been amassed over a thousand aeons
will all be destroyed in one moment of anger.
一瞋能摧毀 千劫所積聚 、 施供善逝等 一切諸福善 。
There is no evil like hatred,
and no fortitude like patience.
thus I should strive in various ways
to meditate on patience.
罪惡莫過瞋 , 難行莫勝忍 ; 故應以眾理 努力修安忍 。
My mind will not experience peace
if it fosters painful thoughts of hatred.
I shall find no joy; or happiness;
unable to sleep, I shall feel unsettled.
若心執著瞋 , 意即不寂靜 , 喜樂亦難生 , 煩躁不成眠 。